![]() |
| Macchu Picchu |
Se han utilizados diversos medios para hablar de la realidad social que conforma a una sociedad en las diversas épocas de la historia. De hecho, muchos teóricos, como Mukarovsky, plantean que el arte es capaz de caracterizar y representar una “época” determinada mejor que cualquier fenómeno social, ya que pese a que ésta no deba de fundirse con el contexto de forma tal que pudiese entenderse como testimonio inmediato o como reflejo pasivo, sino apreciarse como forma indirecta, posee la propiedad de ser de carácter semiológico.
Por dicha razón, a través de la poesía y la música (muchas veces consideradas una misma entidad) se puede expresar de forma patente el sentir sobre un aspecto de la vida. En el caso siguiente Alturas de Macchu Picchu, parte del libro de poesía Canto general escrito por Plablo Neruda, es adaptado a la música por una agrupación chilena llamada Los Jaivas.
A continuación dejo la letra de una de las más bellas canciones de dicho disco que es, al mismo tiempo, el poema de Neruda que refiere al renacimiento de esa parte de la sociedad que ha sido ignorada o marginada.
Sube a nacer conmigo, hermano.
Dame la mano desde la profunda
zona de tu dolor diseminado.
No volverás del fondo de las rocas.
No volverás del tiempo subterráneo.
No volverá tu voz endurecida.
No volverán tus ojos taladrados.
Mírame desde el fondo de la tierra,
labrador, tejedor, pastor callado:
domador de guanacos tutelares:
albañil del andamio desafiado:
aguador de las lágrimas andinas:
joyero de los dedos machacados:
agricultor temblando en la semilla:
alfarero en tu greda derramado:
traed a la copa de esta nueva vida
vuestros viejos dolores enterrados.
Mostradme vuestra sangre y vuestro surco,
decidme: aquí fui castigado,
porque la joya no brilló o la tierra
no entregó a tiempo la piedra o el grano:
señaladme la piedra en que caísteis
y la madera en que os crucificaron,
encendedme los viejos pedernales,
las viejas lámparas, los látigos pegados
a través de los siglos en las llagas
y las hachas de brillo ensangrentado.
Yo vengo a hablar por vuestra boca muerta.
A través de la tierra juntad todos
los silenciosos labios derramados
y desde el fondo habladme toda esta larga noche
como si yo estuviera con vosotros anclado,
contadme todo, cadena a cadena,
eslabón a eslabón, y paso a paso,
afilad los cuchillos que guardasteis,
ponedlos en mi pecho y en mi mano,
como un río de rayos amarillos,
como un río de tigres enterrados,
y dejadme llorar, horas, días, años,
edades ciegas, siglos estelares.
Dadme el silencio, el agua, la esperanza.
Dadme la lucha, el hierro, los volcanes.
Apegadme los cuerpos como imanes.
Acudid a mis venas y a mi boca.
Hablad por mis palabras y mi sangre.
Dame la mano desde la profunda
zona de tu dolor diseminado.
No volverás del fondo de las rocas.
No volverás del tiempo subterráneo.
No volverá tu voz endurecida.
No volverán tus ojos taladrados.
Mírame desde el fondo de la tierra,
labrador, tejedor, pastor callado:
domador de guanacos tutelares:
albañil del andamio desafiado:
aguador de las lágrimas andinas:
joyero de los dedos machacados:
agricultor temblando en la semilla:
alfarero en tu greda derramado:
traed a la copa de esta nueva vida
vuestros viejos dolores enterrados.
Mostradme vuestra sangre y vuestro surco,
decidme: aquí fui castigado,
porque la joya no brilló o la tierra
no entregó a tiempo la piedra o el grano:
señaladme la piedra en que caísteis
y la madera en que os crucificaron,
encendedme los viejos pedernales,
las viejas lámparas, los látigos pegados
a través de los siglos en las llagas
y las hachas de brillo ensangrentado.
Yo vengo a hablar por vuestra boca muerta.
A través de la tierra juntad todos
los silenciosos labios derramados
y desde el fondo habladme toda esta larga noche
como si yo estuviera con vosotros anclado,
contadme todo, cadena a cadena,
eslabón a eslabón, y paso a paso,
afilad los cuchillos que guardasteis,
ponedlos en mi pecho y en mi mano,
como un río de rayos amarillos,
como un río de tigres enterrados,
y dejadme llorar, horas, días, años,
edades ciegas, siglos estelares.
Dadme el silencio, el agua, la esperanza.
Dadme la lucha, el hierro, los volcanes.
Apegadme los cuerpos como imanes.
Acudid a mis venas y a mi boca.
Hablad por mis palabras y mi sangre.

xD Realmente no me gusta este tipo de música (aunque no niego su belleza), pero ciertamente, nos da pautas importantes de un contexto histórico de una determinada cultura. Me pregunto que dirán mis nietos o bisnietos cuando encuentren mis discos de dir en grey o nuestro Anime, yo esperaría que así pudiesen entender un poco porque son así sus padres y ellos mismos.
ResponderEliminarQue es lo q mas perdura de un hombre después de su muerte, que es lo que mas perdura de una ciudad después de su desaparición?
ResponderEliminarRespuesta fácil del hombre sus acciones su arte su música su historia, y de una ciudad no nos queda nada mas que ruinas y en esas ruinas no hay nada mas q silencio y una historia que no podemos entender por completo. Pero aun asi viven por las personas que conocieron esa ciudad y que nos dejan un legado de historia y música.
La música es la expresión mas pura del corazón y del alma puesto q es el gran idioma universal q no importa el idioma que hables con solo escuchar la canción sin entender la letra puedes sentir eso que el autor transmite.